08 julho 2011

deberían haberme encerrado / deviam ter-me internado

deberían haberme encerrado desde que nací, con otros como yo, deformes, ingenuos, tarados,débiles, incapaces. ahora no me sentiría humillada, así, para siempre. "El mundo no es un intercambio mercantil, es un intercambio de humillaciones" dice Panero. De humillaciones insuperables. La humillación es un sentimiento insuperable, insuperable. cada noche viene para humillarme, viene. 

deviam ter-me internado desde que nasci com outros como eu, disformes, ingénuos, tarados, débeis, incapazes. não me sentiria agora humilhada, assim, para sempre. "O mundo não é um intercâmbio mercantil, é um intercâmbio de humilhações", diz Panero. De humilhações insuperáveis. A humilhação é um sentimento insuperável, insuperável. Todas as noites vem para me humilhar, vem.

Angélica Liddell