13 julho 2011

passo ls dedos pula nuite


passo ls dedos pula nuite a zbiar l puolo que acubre las lhembráncias i spechuco-las cula subela de l silenço, l bolo sereno, yá sin sonido, de cansado, bénen ua a ua zafeitas yá de l bando ou pie de mar, squecido l redadeiro die que inda hai un nadixa angarraba pula lhuç i se sentaba na ramaige de las arbles delantre la jinela; de nanhun campanairo acerca se óuben las horas nien hai campo yá para assentar l minguar de ls dies, calhados ls nomes que un die yá fúrun bózio: para quei habiemos de assentar ls nomes arrincados pula raiç, yá nin pul cínfano de ls uolhos amentado? sáben inda a folhin ls dies antigos, negros, yá apagado l fuogo, ls miedos a abaixar pulas guelhares i dius a fazer caçuada na risada frie cun que las streilhas píçcan ls uolhos; nun stica l sereno cumo la piel, que sbarra siempre na muorte, i ls angurriados dedos acénden sous belhotros a arder na nuite i se dius eisistisse tenie que ser un malbado filho de puta, mas nó, ye melhor que nun eisista puis serie-le mui custoso aguantar-se sin drumir por to l'eiternidade, por sue tan pesada mala cuncéncia; se al menos fura capaz de scamugir la selombra de las palabras, de ciertas palabras que me córtan las alas de ls suonhos, me tápan ls manadeiros adonde afogo la sede de ls dies que inda nun nacírun: passo ls dedos pula nuite cumo se fura ua merda que nun paro de cagar, un peido negro que nun para de cheirar, i todos se ban menos ls que nun son capazes de mos deixar, cansados cumo se stubíran preinhos de nós, la muorte ua prenheç que bai medrando, debagarosa i sola, sin priessa de ganhar la guerra cun sou eisército de pantasmas, ua puta que nunca se deixará por nós foder.